|
Fragmente din
MICUL PRINŢ
de Antoine de Saint-Exupery
Capitolul XX
Iată
însă că veni şi clipa când, după ce umblă o vreme-ndelungată
prin nisip, pe stânci şi prin zăpezi, micul prinţ, într-un
sfârşit, descoperi un drum. Iar drumurile, toate, duc spre oameni.
- Bună ziua! zise el.
Se afla într-o grădină de trandafiri înfloriţi.
- Bună ziua! ziseră trandafirii.
Micul prinţ îi privi. Toţi erau aidoma cu floarea lui.
- Cine sunteţi voi? întrebă el, înmărmurit.
- Noi suntem trandafiri! ziseră trandafirii.
- Vai, făcu micul prinţ…
Şi se simţi foarte nefericit. Floarea lui îi povestise că
ea era, în univers, singura în felul ei. Şi iată că se
mai aflau cinci mii, toate semănând cu ea, într-o singură grădină!
”Tare s-ar mai socoti jignită – îşi zise el – dacă ar vedea
una ca asta… nu s-ar mai opri din tuse, şi s-ar preface chiar că
moare, ca să scape de ruşine. Iar eu aş fi desigur nevoit
să mă prefac c-o îngrijesc, pentru că altminteri, ca să
mă îndurereze şi pe mine, s-ar lăsa să moară
cu adevărat…”
Apoi îşi zise mai departe: „Mă credeam înavuţit cu o floare
fără seamăn, şi iată că n-am decât o floare
de rând. Cu asta numai şi cu trei vulcani, care-mi vin doar până
la genunchi şi dintre care unul e poate stins pe veşnicie, nu
prea sunt un mare prinţ…”
Şi, culcat în iarbă, plânse.
Capitolul
XXI
Chiar
atunci sosi şi vulpea:
- Bună ziua! zise vulpea.
- Bună ziua! răspunse cuviincios micul prinţ, care se întoarse,
însă nu văzu pe nimeni.
- Sunt aici! zise glasul – sub măr…
- Cine eşti tu ? zise micul prinţ. Eşti tare frumoasă…
- Sunt o vulpe! zise vulpea
- Vino să te joci cu mine! o pofti micul prinţ. Sunt atât de
trist…
- Nu pot să mă joc cu tine! zise vulpea. Nu sunt îmblânzită.
- Ah, iartă-mă! Rosti micul prinţ.
Însă, după un răstimp de gândire, adăugă:
- Ce înseamnă „a îmblânzi”?
- Nu eşti de prin părţile locului – zise vulpea – ce cauţi
pe-aici?
- Caut oamenii! zise micul prinţ. Ce înseamnă „a îmblânzi”?
- Oamenii – zise vulpea – au puşti şi vânează. E foarte
neplăcut! Mai cresc şi găini. E singurul folos de pe urma
lor. Cauţi găini?
- Nu! Zise micul prinţ. Caut prieteni. Ce înseamnă „a îmblânzi”?
- E un lucru care prea e dat uitării! zise vulpea. Înseamnă
„a-ţi crea legături”…
- A-ţi crea legături?
- Desigur! zise vulpea. Tu nu eşti încă pentru mine decât un
băieţaş, aidoma cu o sută de mii de alţi băieţaşi.
Iar eu nu am nevoie de tine. şi nici tu n-ai nevoie de mine. eu nu
sunt pentru tine decât o vulpe, aidoma cu o sută de mii de alte vulpi.
Dar dacă tu mă îmblânzeşti, vom avea nevoie unul de altul.
Tu vei fi, pentru mine, fără seamăn în lume. Eu voi fi,
pentru tine, fără seamăn în lume…
- Încep să înţeleg! zise micul prinţ. E undeva o floare…
mi se pare că m-a îmblânzit…
- Se prea poate! zise vulpea. Pe Pământ întâlneşti tot soiul
de lucruri…
- O! dar nu e pe Pământ! zise micul prinţ.
Vulpea se arătă foarte nedumerită:
- Pe altă planetă?
- Da.
- Pe planeta aceea sunt vânători?
- Nu.
Interesant! Dar găini?
- Nici.
- Nimic nu e desăvârşit! suspină vulpea.
Vulpea însă se întoarse la gândurile sale:
- Viaţa mea e veşnic aceeaşi. Eu vânez găinile,
pe mine mă vânează oamenii. Toate găinile se aseamănă
între ele, şi toţi oamenii se aseamănă între ei. Aşa
că mă cam plictisesc. Dar dacă tu mă îmblânzeşti,
viaţa mi se va însenina. Voi cunoaşte sunetul unor paşi
deosebit de al altora. Paşii altora mă fac să intru sub
pământ. al tău mă va chema din vizuină, ca o melodie.
Şi-apoi, priveşte! Vezi tu, acolo, lanurile de grâu? Eu nu mănânc
pâine. Mie grâul nu mi-i de folos. Lanurile de grâu mie nu-mi aduc aminte
de nimic. Şi asta-i trist! Tu ai însă părul de culoarea
grâului. Va fi, de aceea minunat, când tu mă vei fi îmblânzit! Grâul,
auriu şi el, îmi va aminti de tine. şi-mi va fi nespus de dragă
murmurarea vântului prin grâu…
Vulpea tăcu şi se uită îndelung la micul prinţ:
- Te rog… îmblânzeşte-mă! zise apoi.
- Bucuros aş vrea! răspunse micul prinţ - numai că
nu prea am timp. Am de căutat prieteni şi o mulţime de
lucruri de cunoscut.
- Nu cunoaştem decât ceea ce îmblânzim! zise vulpea. Oamenii nu
mai au timp să cunoască nimic. Ei cumpără lucruri
de gata, de la neguţători. Cum însă nu există neguţători
de prieteni, oamenii nu mai au prieteni. Dacă vrei să ai un
prieten, îmblânzeşte-mă!
- Ce trebuie să fac? zise micul prinţ.
- Trebuie să ai foarte multă răbdare! răspunse vulpea.
La început, te vei aşeza ceva mai departe de mine, uite-aşa,
în iarbă. Eu te voi privi cu coada ochiului, iar tu nu vei rosti
nici un cuvânt. Graiul este izvor de neînţelegeri. Însă vei
putea, pe zi ce trece, să te aşezi din ce în ce mai aproape
de mine.
A doua zi, micul prinţ veni din nou.
- Mult mai frumos era, dacă veneai şi astăzi la aceeaşi
oră… zise vulpea. Dacă tu, de pildă, vii la ora patru după-amiază,
eu încă de la ora trei voi începe să fiu fericită. Pe măsură
ce ora va trece, şi mai fericită mă voi simţi. La
ora patru, mă vor şi cuprinde un frământ şi o nelinişte:
voi descoperi cât preţuieşte fericirea! Dar dacă vii la
voia întâmplării, eu niciodată nu voi şti la care ceas
să-mi împodobesc sufletul. Ne trebuie rituri.
- Ce-i acela rit? zise micul prinţ.
- E şi el ceva cu totul dat uitării! zise vulpea. E ceea ce
face ca o zi să se deosebească de celelalte zile, o oră,
de celelalte ore. Au un rit, spre pildă, vânătorii mei. Se duc
să joace, joia, cu fetele din sat. Joia, prin urmare, e o zi minunată!
Mă plimb şi eu, atunci, până la vie. Dacă vânătorii
s-ar duce la joc la voia întâmplării, toate zilele ar fi la fel,
iar eu n-aş mai avea vacanţă niciodată.
Astfel micul prinţ îmblânzi vulpea. Iar când ora despărţirii
fu aproape:
- Vai! zise vulpea… Am să plâng…
- Din vina ta – zise micul prinţ – eu nicidecum nu-ţi voiam
răul, ci ai vrut să te îmblânzesc…
- Aşa e! zise vulpea.
- Dar ai să plângi! zise micul prinţ.
- Aşa e! zise vulpea.
- Atunci nu dobândeşti nimic din asta!
- Ba dobândesc – zise vulpea – datorită culorii grâului. Apoi adăugă:
Du-te să mai vezi o dată trandafirii. Vei descoperi că
floarea ta nu are-n lume seamăn. Întoarce-te apoi la mine, spre a-ţi
lua rămas bun, iar eu îţi voi dărui o taină.
Micul prinţ se duse, să mai vadă o dată trandafirii:
- Voi nu semănaţi întru nimic cu floarea mea, voi încă
nu sunteţi nimic – le spuse el. Pe voi nimeni nu v-a îmblânzit, precum
nici voi n-aţi îmblânzit pe nimeni. Sunteţi precum era şi
vulpea mea. Eu însă mi-am făcut din ea un prieten, iar ea acum
nu are-n lume seamăn.
Şi florile se ruşinară.
- Voi sunteţi frumoase, dar sunteţi deşarte! le mai spuse
el. Nimeni n-ar avea de ce să moară pentru voi. Floarea mea,
fireşte, un trecător de rând ar crede că-i asemenea vouă.
Ea însă, singură, e mai de preţ decât voi toate laolaltă,
fiindcă pe ea am udat-o eu cu stropitoarea. Fiindcă pe ea am
adăpostit-o eu sub clopotul de sticlă. Fiindcă pe ea am
ocrotit-o eu cu paravanul. Fiindcă pentru ea am ucis eu omizile (în
afară doar de câteva, pentru fluturi). Fiindcă pe ea am ascultat-o
eu cum plângea, ori cum se lăuda, ori câteodată chiar cum tăcea.
Fiindcă e floarea mea.
Si se duse înapoi la vulpe.
- Rămâi cu bine! zise el…
- Te du cu bine! zise vulpea. Iată care-i taina mea. E foarte simplă:
limpede nu vezi decât cu inima. Ochii nu pot să pătrundă-n
miezul lucrurilor.
- Ochii nu pot să pătrundă-n miezul lucrurilor! spuse
după dânsa micul prinţ, ca să ţină minte.
- Numai timpul cheltuit cu floarea ta face ca floarea ta să fie
atât de preţioasă.
- Numai timpul cheltuit cu floarea mea…! făcu micul prinţ,
ca să ţină minte.
- Oamenii au dat uitării adevărul acesta – zise vulpea. Tu
însă nu trebuie să-l uiţi. Devii răspunzător
de-a pururi pentru ceea ce ai îmblânzit. Tu eşti răspunzător
pentru floarea ta.
- Eu sunt răspunzător de floarea mea… spuse după dânsa
micul prinţ, ca să ţină minte.
…
Capitolul
XXIV
Ne găseam în cea de-a opta zi, de când rămăsesem
în pană prin pustiu şi, în timp ce ascultam cu neguţătorul,
sorbisem şi cel din urmă strop al proviziei mele de apă.
- Vai! – i-am spus micului prinţ – sunt foarte frumoase amintirile
tale, dar eu încă nu mi-am reparat avionul, nu mai am nimic de băut
şi aş fi la rându-mi fericit, de-aş putea porni în linişte
spre o fântână!
- Prietena mea, vulpea… zise el.
- Dragul meu băiat, nu mai e vorba de vulpe!
- Cum aşa ?
- Pentru că avem să murim de sete…
El nu mă înţelese; îmi răspunse:
- E mai bine să ai un prieten, chiar dacă e să mori. Eu,
unul, sunt tare bucuros că m-am împrietenit cu o vulpe.
”Nu-şi dă seama de primejdie – mi-am spus. Lui niciodată
nu-i e foame şi nici sete. Pentru el e de ajuns un strop de soare…”
El însă se uită la mine şi-mi răspunse, chiar la ceea
ce gândeam:
- Şi mie mi-i sete… să căutăm o fântână…
Mă încercă o moleşeală: n-are nici un rost să
cauţi o fântână, la voia întâmplării, prin pustiul fără
de sfârşit. Cu toate acestea pornirăm la drum.
Şi merserăm astfel ore de-a rândul, tăcuţi, până
când se lăsă noaptea şi începură să se aprindă
stelele. El le zăream ca printr-un vis, căci, din pricina setei,
mă cuprinse o uşoară fierbinţeală. Cuvintele
micului prinţ îmi jucau în minte:
- Adică şi ţie ţi-e sete? l-am întrebat.
El însă nu mi-a răspuns la întrebare. Atât a zis:
- Apa mai poate fi bună şi pentru suflet…
Nu înţelegeam ce vrea să spună, dar tăcui… Ştiam
prea bine că nu trebuia să-i pun întrebări.
Ostenise. Se aşeză. M-am aşezat şi eu alături.
Şi, după o tăcere, mi-a mai spus:
- Stelele sunt frumoase, datorită unei flori pe care nimeni nu o
vede…
Eu i-am răspuns: „De bună seamă”, şi m-am uitat, fără
să mai spun nimic, la undele nisipului bătut de lună.
- E frumos pustiul… adăugă el.
Şi era adevărat. Întotdeauna mi-a fost drag pustiul. Te aşezi
pe o dună de nisip. Nu vezi nimic. Nimic nu se aude. Şi cu toate
acestea, ceva străluceşte în liniştea lui…
- De aceea e frumos pustiul – zise micul prinţ – fiindcă, undeva,
el ascunde o fântână…
Mă uimi că înţeleg deodată această tainică
strălucire a nisipului. Pe vremea când eram copil, locuiam într-o
casă străveche şi spunea legenda că acolo s-ar afla
ascunsă o comoară. Bineînţeles că nimeni nu i-a dat
de urmă niciodată, poate nici n-a căutat-o nimeni. Ea însă
fermeca întreaga casă. Casa mea, în adâncul inimii ei, ascundea o
taină…
- Da – i-am spus eu micului prinţ – fie că e vorba despre o
casă, fie despre stele sau pustiu, ceea ce le dă lor frumuseţe
rămâne nevăzut.
- Mă bucur – zise el – că eşti de aceeaşi părere
cu vulpea mea.
Cum micul prinţ adormi, îl luai în braţe şi pornii din
nou la drum. Eram înduioşat. Mi se părea că port o gingaşă
comoară. Mi se părea chiar că niciodată pe pământ
nu se aflase ceva mai gingaş. Mă uitam, în lumina lunei, la
fruntea-i palidă, la ochii lui închişi, îi priveam şuviţele
de păr ce-i tremurau în vânt, şi mă gândeam: „Ceea ce văd
eu aici nu e decât o coajă. Lucrul cel mai preţios rămâne
nevăzut…” Cum un surâs uşor alunecă pe buzele-i întredeschise,
m-am gândit: „Ceea ce mă înduioşează atât de mult la acest
mic prinţ adormit e credinţa lui faţă de-o floare,
e icoana unei flori ce străluceşte înăuntru-i, ca flacăra-ntr-o
lampă, chiar şi atunci când doarme..." Şi bănuiam
în el o gingăşie şi mai mare. Trebuie să ocrotim cu
grijă lămpile: orice boare e în stare să le stingă.
Şi tot mergând aşa, am dat, în revărsatul zorilor, peste
fântână.
Capitolul XXV
- Oamenii –zise micul prinţ – se înfundă în trenurile lor rapide,
dar nu mai ştiu nici ei ce caută.
Aşa că se frământă şi se sucesc de acolo-acolo…
Şi adaugă:
- Nu merită atâta osteneală…
Fântâna, pe care o descoperiserăm amândoi, nu semăna deloc cu
fântânile sahariene. Fântânile sahariene sunt nişte gropi săpate
în nisip. A noastră era aidoma unei fântâni de ţară. Prin
părţile acelea însă nu se afla nici un sat, iar mie mi
se părea că visez.
- Ciudat – îi spusei micului prinţ – sunt toate gata pregătite:
scripetele, ciutura şi funia…
El râse, apucă de funie şi puse scripetele în mişcare.
Şi scripetele gemu, aşa cum geme o morişcă veche,
după ce vântul a dormit o vreme îndelungată.
- I-auzi – zisei micului prinţ – noi trezim fântâna şi ea cântă…
Nu voiam ca el să trudească.
- Lasă-mă pe mine – am rostit – pentru tine e prea greu. Am
tras afară ciutura, încet, până-n dreptul ghizdului. Am aşezat-o
acolo, cumpănind-o bine. Cântecul scripetelui îmi dăinuia în
urechi, iar în apa care tot mai tremura vedeam cum tremură soarele.
- Mi-e sete de apa aceasta – zise micul prinţ - dă-mi să
beau…
Iar eu, atunci, am înţeles ce căutase!
I-am dus ciutura la gură. El închise ochii şi bău. Era
dulce ca o sărbătoare. Apa aceasta era cu totul altceva decât
o hrană oarecare. Se născuse din drumul străbătut
sub stele, din cântecul scripetelui, din truda braţelor mele. Era
precum un dar pentru suflet. Tot aşa, pe vremea când eram copil,
lumina pomului de Crăciun, melodia liturghiei de la miezul nopţii
şi duioşia zâmbetelor alcătuiau întreaga strălucire
a darului pe care îl primeam.
- Oamenii de pe meleagurile tale – zise micul prinţ – cresc cinci
mii de trandafiri într-o singură grădină… şi tot nu
găsesc ceea ce caută…
- Nu găsesc! i-am răspuns.
- Şi totuşi ceea ce caută ei ar putea fi găsit într-o
singură floare sau într-un strop de apă…
- De bună seamă! i-am răspuns eu.
Şi micul prinţ adăugă:
- Ochii însă sunt orbi. Cu inima trebuie să cauţi.
(Fragmente din cartea:
Micul Prinţ, de Antoine de Saint-Exupery,
Editura Ion Creangă, 1996,
Trad. Benedict Corlaciu)
|
|